logo

Localizzazione

Magestic film - Sottotitoli Piacenza - Milano - conversione dcp - digital cinema package - imf - color correction

MaGestic Film si occupa da anni di processi di localizzazione di opere audiovisive, fornendo servizi di creazione sottotitoli, closed captions e adattamento completo, sia testuale che vocale, di trailer, lungometraggi, spot e video corporate.

Tra le principali lingue trattate dallo studio, oltre che l'italiano, figurano inglese, spagnolo, francese, cinese, giapponese e tedesco.

Lo studio è un grado di fornire una rosa completa di file di sottotitoli specifici, validati da un punto di vista qualitativo e pronti per l'utilizzo in fase di authoring home video (DVD/Bluray), trasmissioni broadcast, streaming OTT (over-the-top, Netflix e Amazon) e proiezioni digital cinema (DCP), oltre che file video completi di sottotitoli impressi nell'immagine o attivabili come traccia separata in base alle richieste specifiche e alle esigenze.